Oliver & Partners

Navigation Menu

Freedom of movement to establish a business in the EU

Posted by on May 19, 2019 in IMMIGRATION AND NATIONALITY LAW UPDATE, LEGAL UPDATES

Please follow this link to read the article in Italian Within TFUE, articles from 49 to 54 refer to the right of establishment recognised to companies and firms, which means the right to move to another member State of UE in order to practice an employment or an activity. About it, art. 49 TFUE provides as follows: “Within the framework of the provisions...

Read More

100 years of women in law

Posted by on May 19, 2019 in LEGAL UPDATES

  Oliver & Partners is an all-women law firm, and we are proud to be  celebrating the 100th anniversary of the year that female lawyers were first entitled to practise in the United Kingdom, in all levels and positions of the legal system.  In Italy, however, this year is only a part-celebration as it is the centenary since women can practice as...

Read More

Usi civici – property rights

Posted by on Apr 29, 2019 in LEGAL UPDATES, PROPERTY LAW UPDATES

In some regions in the South of Italy, in particular Abruzzo, Basilicata and many parts of Lazio (in particular south of Rome which were areas of the Mussolini bonifico) there are still ancient property rights (“usi civici“) which affect the ownership of land parcels, which in some cases go back to pre-Roman times. These are considered a...

Read More

Property law services for Polish-speaking clients

Posted by on Apr 29, 2019 in LEGAL UPDATES

ZAKUP I SPRZEDAŻ NIERUCHOMOŚCI WE WŁOSZECH Nasza firma zapewnia niezależną pomoc prawną kupującym i sprzedającym nieruchomości mieszkalne i komercyjne we Włoszech. Mamy wieloletnie doświadczenie w obsłudze nieruchomości na terenie całych Włoch, w szczególności w centralnych regionach Toskanii, Umbrii, Marche, Abruzji i Lacjum. Zajmujemy...

Read More

Italian language exam – recognised certifiers

Posted by on Apr 15, 2019 in LEGAL UPDATES

This article will deal with the recognition of existing language qualifications for Italian citizenship applications. In our article dated December 2018 we advised you of the amendment to the immigration and citizenship law D.L. n. 91 of 5th February 1992, which confirmed that an additional requirement for all those applying for Italian citizenship under...

Read More

EU Law in English

Posted by on Apr 5, 2019 in LEGAL UPDATES, NEWS AND EVENTS, OUR TEAM

The European Union Justice Programme is funding a two year project in partnership with the Fondazione del Notariato Italiano and the Internatonal Association of Judges as well as the Notaries Chambers of Bulgaria and Hungary for the teaching of EU law. The project focuses specifically on the areas of family, succession and property law, in the English...

Read More

EU blue card – highly skilled workers visa

Posted by on Apr 5, 2019 in IMMIGRATION AND NATIONALITY LAW UPDATE, LEGAL UPDATES

EU Blue Card: The EU Blue Card is a work permit that is offered by 25 Member States to highly-qualified non-EU citizens. The permit allows for non-EU citizens who are qualified workers to have the freedom of movement within the European Union. Apart from being a non-EU citizen, an applicant must also be one of the following: a highly-qualified/skilled...

Read More

Libertà di stabilimento nell’UE per le società

Posted by on Mar 25, 2019 in COMMERCIAL LAW UPDATES, LEGAL UPDATES

Nel TFUE gli articoli dal 49 al 54 si occupano della libertà di stabilimento riconosciuta alle società e ai professionisti, ossia la libertà di trasferirsi in altro Stato membro al fine di esercitare una qualsiasi attività economica. A tale proposito, l’art. 49 prevede quanto segue: “Nel quadro delle disposizioni che seguono, le restrizioni alla...

Read More

Simplifying public documents

Posted by on Mar 13, 2019 in LEGAL UPDATES

The EU Regulation on Public Documents n. 1191 came into force on 16th February 2019 and dramatically cuts red tape for EU citizens who need to provide public documents in another EU member state, abolishing the need for fixing with an Apostille, to prove the cross-border document or certificate is genuine, or even the need to provide a translation. The...

Read More